Global Lingo Blog

Yorkshire no translation needed

The UK has many dialects of English from Cornish in the south to Scouse in Liverpool and Cockney in London to the Scottish Burr. I’m a proud Yorkshire man so I love the Yorkshire dialect the most. But even within the confines of England’s largest county there are wide differences of accents and the use of words.

Deedaas and Tykes

I was born in Sheffield, famous the world over for its production of steel (sadly now more famous for Shopping and The Full Monty), the city has a very distinctive accent even when compared to its close neighbour Barnsley.

People from Barnsley refer the Sheffielders as Deedaas due the our use of “Thee” and “Tha” as in “Tha ‘d better ger a wesh” – “You need to have a wash”. As to why people from Barnsley are called Tykes, I can’t find a convincing answer.

Dialects across Yorkshire

I’ve lived and worked my whole life in Yorkshire and I can say hand on heart that I can tell where someone is from just by their accent. I’ve recently moved to Pontefract just east of Leeds and the vocabulary and accent have huge variations even though the two are separated by only a few miles.

Yorkshire no translation required

There are a few turns of phrase which are typically Yorkshire. Sheffield based graphic designer Lee Wilkinson created this fantastic poster which features some typical Yorkshire phrases including English translations. The image at the top of the post is a cropped version of his poster, but you can view the Yorkshire no translation needed PDF here.

You can follow Lee on Twitter @LeeWilkinson6

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

5 − 4 =

© 2017 Global Lingo Ltd. All rights reserved.