The standard of documentation in the automotive industry is extremely high: whether for an engine specification or a report on the aerodynamics of a new body design, each detail has to be right and there can be no ambiguity in the language.
And we understand that the same care and attention to detail are even more vital when those same documents and specification need to be translated so that your factories and suppliers worldwide can produce the same high-quality products your engineers and designers have specified.
Specialist automotive translators
That’s why we’ll only ever use specialist engineering and technical translators, editors and reviewers on your projects. To ensure that all your documents are as accurate as possible when you receive them all our team will apply all the principles laid down in your technical glossaries and dictionaries.
Translation Memory – save money and increase speed
All our translators are fully versed in using all the latest translation memory software, which means that we can apply any memories you have ensuring that you don’t pay more than is required for any translation.
Any type of document including DTP
Global Lingo has no difficulty working in any design format, including InDesign, Quark and any Adobe file. We are also experts in desktop publishing and video transcription and time-coding.
Testimonials for Automotive translation
Don’t just take our word for how good our translation services are and how they can benefit you and your organisation read our testimonials.
Exacting business standards
As well as our own translation standards Global Lingo are members of the Association of Translation Companies (ATC) and abide by their standards and bye-laws. We also hold ISO 9001 Quality Management and ISO 14001 Environmental Management standards which we see as vital to our commitment to quality at every level of the business.
