
Translation for Legal ProfessionalsPoor translation of legal documents is a road that leads only to misunderstanding, frustration, delay and mounting costs. The word-for-word translation must be meticulous, cutting out the looseness and ambiguity. Therefore, Global Lingo exclusively uses professionally qualified translators with years of experience in the legal milieu. Global Lingo tolerates nothing less than 100% accuracy, and nor should you. Notarised or Certified?
These steps do not affect the quality of the translation, but serve to identify the translator and ensure traceability in case of any problems. As with any request, Global Lingo is willing and able to meet your needs for certified or notarised translation. Sourcing the Appropriate Translator The members of Global Lingo's project-management team are intimately familiar with their customer segments. Attuned as they are to the nuances of different demands, they can assign anything from the translation of oral evidence to the translation of marriage certificates to the right specialist. Of course, translating words is only one part of delivering an accurate legal translation. As important is tackling the translation with an appreciation of the relevant legal systems, which is why we use in-country translators to eliminate confusion. Our project managers always determine the nature of the translation (for example, whether it's a financial contract or a skeleton argument) before appointing a translator, thus matching needs, expertise and experience. Confidentiality is Guaranteed The strictest client confidentiality is one of our mantras. As well as the standard confidentiality agreements into which all of our translators are tied, we are happy to commit to any additional requirements you might have. Case Study: Translation for Legal Professionals Our client, a City law firm, was advising a Spanish firm during a merger. Several contracts were produced, all continually revised by the parties. These contracts and the amendments had to be translated between Spanish and English on a very tight timescale and respecting the strictest confidentiality. For Global Lingo, this was not a problem. We pride ourselves on our customer service, and our account managers and project managers always made themselves available out of office hours to respond to the latest changes. To discuss your requirements, call us on 020 7978 0126 or alternatively click here for an online quote.
|