
Specialist HR TranslationHR departments are responsible for ever more diverse workforces, leading to ever wider responsibilities. Among a host of other duties, HR professionals need to source the best employees from a global market, ensure that all employees can access training and information materials, manage and measure the performance of employees, and oversee disciplinary and grievance procedures. In all of this, Global Lingo is proud to support some of the best HR teams in the world. We translate performance-management documentation for organisations undergoing global restructuring, we translate communications for online employee-relations forums, we translate appraisals and much more besides. Client Databases Our project managers strive to liaise with our clients as unobtrusively as possible so that we can determine the nature of the translation at the outset. From there, the translation moves to the specialist translators selected by the project manager. We work with our translators closely to build and maintain terminology banks that speed up as well as improve the process. Global Lingo's HR translators are vetted and trained to ensure that only suitably qualified translators and proofreaders are used for your translations. We guarantee that complex legal and operational details are conveyed accurately. Our global network allows us to build teams quickly for major projects requiring rapid turnaround, while our project‑management team is skilled in planning and quality control. Confidentiality is Guaranteed The strictest client confidentiality is one of our mantras. As well as the standard confidentiality agreements into which all of our translators are tied, we are happy to commit to any additional requirements you might have. Case Study: Specialist HR Translation Our client, the HR department of a blue-chip IT consultancy, was planning a major restructuring of its European workforce. Affecting over 5,000 employees, all existing job descriptions, line reports and competencies would be rewritten. This would be consolidated in a matrix document, which had to be translated from English into four languages. The style of the matrix document called for translators skilled in word processing as well as the complex terminology. Global Lingo was able to undertake this project with confidence, using teams of experienced translators for each language led by a project manager to deliver the translations to budget and on time. To discuss your requirements, call us on 020 7978 0126 or alternatively click here for an online quote.
|