Global Lingo Activate Menu

Website Translation

MadeByPi®, a digital agency based in Leeds (UK), had developed a website for a large international children’s game brand and needed translations which were not only grammatically correct but also in keeping with the defined brand elements.
Read the full Website Translation Case Study here

Our client, an internet gaming site, sought a partner with the expertise and size to translate rapidly updated content.

Translation for public-sector professionals

A think tank based in London wished to put out a series of press releases in Moscow ahead of publishing a report on the political environment there…
Read the rest of the Public Service Case Study here

PR Translation

Our client needed a series of press releases translated into Arabic for release in Cairo. The brief required that they had to be written stylishly and fluently…
Read the rest of the Marketing and PR Case Study here

Translation for events organisers

Our client, a conference company, required the translation of all its pre-event documentation into several European languages. This included the conference programme, letters to attendees and PowerPoint slides…
Read the rest of the Events Organising Case Study here

Translation for legal professionals

Our client was advising a Spanish firm during a merger. The contracts and the amendments had to be translated between Spanish and English on a very tight timescale with the strictest confidentiality…
Read the rest of the Legal Case Study here

Medical and pharmaceutical translation

Our client, a pharmaceutical company, required the translation of several media articles on one of its developmental compounds…
Read the rest of the Pharmaceutical Case Study here

Translation for finance professionals

Our client, a leading investment bank, was advising a French firm during a merger. Several contracts were produced, all continually revised by the parties. These contracts and the amendments had to be translated…
Read the rest of the Financial Case Study here

Specialist HR Translation

Our client, the HR department of a blue-chip IT consultancy, was planning a major restructuring of its European workforce. Affecting over 5,000 employees, all existing job descriptions, line reports and competencies would be rewritten…
Read the rest of the HR Case Study here

Vendor Spring Newsletter

Our news

Vendor Spring Newsletter

The Global Lingo Vendor Management Team is happy to release the third edition of the Vendor Newsletter. This issue introduces more of our team and is mostly focused on how to improve efficiency as a translator and transcriber. Click here to view the Spring edition of the Vendor Newsletter

How can we help you?

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.