China has two distinct written languages, Simplified and Traditional Chinese.
Simplified Chinese was developed by the Peoples Republic of China in an effort to increase literacy among its population, and it is used extensively today in mainland China and Singapore. Simplified Chinese is the written form most appropriate for the majority of Chinese translation projects. To ensure that the correct version of Chinese is applied, our project managers will ask you where your translation is destined to be used.
Chinese translation services
Our Chinese translators – who only ever translate into their mother tongue – carry up-to-date qualifications, all of which adhere to international rather than local standards, and the breadth of our network ensures that each translator works in their speciality subject.
This means we are able to quickly turn around any size of translation without compromising on quality.
We are confident that Global Lingo’s service is the best in the industry:
- The quality of Chinese translation is never compromised
- Our costs are transparent and fair
- Every client receives personal, 24/7 support
- Large translations are led by a dedicated project manager
Whether we are working on a thousand-page report or a website translation for you, you will always be fully satisfied with every aspect of our service.
Specialist knowledge via our Singapore office
As well as offering translation services from our offices in London, Leeds we now offer translation services in Singapore so we can meet your needs wherever you are. Within close proximity to the Chinese mainland, our Singapore office has specialist knowledge of Chinese translations. Our advantageous geographical placing also means that we can source the best local Chinese translators and deliver translations of the highest quality.
Chinese Translation and Desktop Publishing
Translation and desktop publishing go hand in hand. We can take any design format you have and the place the translated text back in your design ready for publication. Handling Chinese character sets is no problem for us, we’ll provide your artwork back with all the correct fonts available, ensuring printing is very easy.
Chinese Translation case study
Icon Magazine wanted to expand their reach into China and needed to translate their high quality magazine, while keeping the essential design elements. Read how we helped ensure that the translated publication was as beautiful as the original.
Exacting business standards
As well as having our own translation standards, Global Lingo is a member of the Association of Translation Companies (ATC) and abide by their standards and bye-laws. We hold the ISO 9001 Quality Management standard, which we see as vital to our commitment to quality at every level of the business.