Translation is vital in order to expose your businesses to expanding economies and international markets, including the BRIC nations.
To target these markets efficiently your marketing communication efforts must be accessible to all foreign markets and presented in their own language, in order for them to understand:
To ensure your company mission and vision isn’t lost in translation and misinterpreted, you need to use professional translators.
Machine Translation is initially cheap and is often free, but the damage mistranslation causes can be very costly and time consuming. So often we see the use of machine translation disrupting the flow of a business’s message and ultimately tainting their hard won reputation. Context is key, and machine translation is unable to handle that.
What means one thing in one language, means something completely different in another, so it’s vital that the message is adapted to suit your market. After reading The Business Insider’s article on the worst foreign ad translation fails, I came up with, in my opinion, the top six translation marketing mistakes.
© 2017 Global Lingo Ltd. All rights reserved.