Global Lingo Activate Menu

When machine translation goes really wrong!

Written by on

Working in translation for a long time, I’ve seen some really bad examples of machine translation. This one however, will take some beating!

This shows up two problems, first always use a professional translator not Google translate and second always, always, have translations proofread before you publish!

Here’s the original story on AdWeek.

How can we help you?

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Vendor Spring Newsletter

Our news

Vendor Spring Newsletter

The Global Lingo Vendor Management Team is happy to release the third edition of the Vendor Newsletter. This issue introduces more of our team and is mostly focused on how to improve efficiency as a translator and transcriber. Click here to view the Spring edition of the Vendor Newsletter