Global Lingo Activate Menu

Leeds is the translation centre of the north

Written by on

Global Lingo is working in conjunction with Leeds Metropolitan University Language School to make Leeds a centre for translation service excellence in the north. Leeds has a tradition of producing some of the best translators and translation project managers in the UK, due in large part to language courses at Leeds Met and The University of Leeds.

Leeds a centre for translation excellence

The strength of these courses has meant that translation companies have a wealth of talented graduates to choose from, enabling them to expand and develop in Leeds. It’s one of the reasons Global Lingo opened an office in Leeds, rather than Sheffield or Manchester.

A practical demonstration of this is the relationship we’re building with Graham Webb of the Language School. As well as assisting him and his students with practical experience on their language courses, we’re also employing graduates as soon as they finish their courses.

This video, kindly produced by Leeds Met, shows why we believe that their courses provide so much value for businesses, employers and students. And why we employed Melanie Race as a Translation Project Administrator.

Here’s a full transcript of the video, produced by one of Global Lingo’s professional transcribers.

Melanie Race: The course I was studying at Leeds Met was called Languages Studies, and so I was taking French as my main language and international business and Spanish as my elective subjects. In terms of the languages departments, they have their own intranet and they have their own employability site on there with links to companies like Global Lingo, with links to places like the European Union, for example, so it’s very helpful in terms of employment.I found out about the position in Global Lingo through the Leeds Met employability website and I got in touch with the manager, Richard Michie, and asked if there were any internships available.

Richard Michie: She did a kind of three-week internship; at the same point we were also looking for a project administrator. We were so impressed by Mel’s skills that we decided that we should interview her for the proper job, so we gave her a phone interview and two formal interviews and from that we recruited her and it was quite a close pack as well; we had at least eight other applications. What made Mel stand out was the fact she was a very good communicator.

Gemma Higham: I’ve been really impressed actually with her phone manner. She’s been absolutely fantastic on the phone.  She’s great at negotiating. I think that Mel had a placement whilst she was at Leeds Met. It gave her some real world, live marketing experience and I think that’s really helped her coming into the world of work to just apply herself and hit the ground running in terms of employment.

Melanie Race: My job as a project administrator at Global Lingo involves trying to organise translation and interpretation projects for clients and for businesses as well. I find it very interesting because it allows you to liaise with translators and interpreters from all over the world and it allows you to improve on your project management skills and your organisational skills, and I really enjoy working within the team at Global Lingo because everybody’s very dedicated and very enthusiastic.

Richard Michie: We picked Mel because she’s practical and she’s easily the right person for the job.

Gemma Higham: You need to be able to manage your time effectively.

Richard Michie: She’s a great communicator.

Gemma Higham: She’s not just got the academic mind; she had some on-hand experience.  I think it was some kind of marketing firm that she worked for; she’s coming at it from that angle which I think has really helped.

Richard Michie: She had the practical skills.  She had the right fit with the people in the office as well.

Gemma Higham: You don’t necessarily get to translate, but it’s just such an advantage having learnt a language and having had that discipline. It gives you that key eye for detail that you really need.

Richard Michie: I think Leeds Met’s language courses are very practical and that’s what separates them from other university language courses, which can be very theoretical and very lecture-theatre based.

Gemma Higham: I do think one of the good things about Leeds Met is that you get practical experience on your course.

Richard Michie: From my experience of Leeds Met, they send their students out on relevant courses and to do relevant projects for real-world industries.

Gemma Higham: It allows you to actually go into the company, speak to the employees there, and gain a better insight of what a working environment’s like.

Richard Michie: They’re used to interacting with people, not just in academia, but in real life – in business – as well.

Melanie Race: Anyone studying languages at Leeds Met definitely has very good employment prospects; just because of the skills that you pick up on your course, you’re able to live and work independently in a foreign country, which is a very big asset to have for any employer and I think just the fact that you do have a foreign language makes you a lot more employable.

How can we help you?

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Vendor Summer Newsletter

Our news

Vendor Summer Newsletter

The Global Lingo Linguist Management Team is happy to release the fourth edition of the Linguist Newsletter. This issue introduces more of our team and focuses on Localisation Engineering and Minute-Taking Click here to view the Summer edition of the Linguist Newsletter.